聽見《他們的語言》

《他們的語言》這齣戲,讓觀眾聽見了四個角色的內心話、三段關係中角色間的專屬語言。實際演出的「不可逆」台詞與意象,不僅貫穿了整齣劇,也呼應了每個角色的人生痕跡。

作者:劉子瑞(臺灣師範大學翻譯研究所三年級)

作品:臺大戲劇學系第二十二屆畢業製作劇展《他們的語言》
演出:臺灣大學戲劇學系
時間:2024/04/26 19:30
地點:臺灣大學藝文中心遊心劇場

《他們的語言》從一對九零年代美國波士頓華裔男同志情侶的故事出發──三十幾歲的Oscar 和二十幾歲的Ming,此劇試圖探討語言、文化、疾病、慾望、愛情間的互動關係。故事從Oscar 感染世紀絕症的插曲開始,讓他不得不毅然斬斷與Ming的關係,後來,Ming轉而將感情寄託在白人Robert身上;Oscar 則是與菲律賓裔的Daniel越走越近。整齣劇圍繞著四個角色和三段關係,細膩刻劃了角色在關係中壓抑的情感與掙扎,時而急切、時而迂迴地展示那些說不出口的話與難以言說的時刻。

(攝影:黃楷翔 照片提供:臺大戲劇學系製作)

實際演出的舞台與佈景設計,可以發現遵循了原劇本的簡潔樸素原則 (a spartan set),以配合這齣含有大量角色獨白與對話的劇場表演,目的是讓觀眾注意力集中在角色台詞與潛台詞上,減少其他視聽刺激干擾。確實,身為觀眾的我,現場光是接收、理解、消化、體會獨白與對話,幾乎就無暇感知其他視聽刺激了。另外,演出的燈光設計有兩個亮點,一個是Robert準備收拾東西離去,整片的午後昏黃光線從大格窗打進來、投落在Robert身上,襯托出他當時在與Ming關係中的迷茫與無力感;另一個是Oscar最後離世,飛往另一個世界之際,背對觀眾、站在門口打的白光,在演員肢體動作與音效烘托下,散發出一種令人屏息的聖潔感。

(攝影:黃楷翔 照片提供:臺大戲劇學系製作)

關於導演、演員,以及原劇本不同程度的互動,在實際演出的演員站位與走位中,可見一斑。第一種是忠實呈現原劇本的站位,四個演員同時身處在舞台不同處、隔空交錯說話,讓聲音在舞台空間裡快速來回跳動,也同時產生時空錯置的效果。而在最後Oscar與Ming看似面對面坦然的場景,就是在先前累積時空錯置的共識上,再疊加一種虛實錯置的視角,是此劇的一大高潮。第二種是延伸自原劇本的走位,演員步下正方形舞台、緩步繞著舞台外圍、同時講台詞。這讓人聯想到日晷,影子隨著日出日落緩慢地推移,如同四個角色的人生縮影,也不斷地被時間推著往前。第三種是具原創性的設定,原劇本沒有相關的站走位、動作、道具指示。在Ming找陌生人發洩性慾的那場,Ming的前男友Oscar與現任男友Robert同時分坐在舞台前方的兩張椅子、觀看Ming與陌生人性交,畫面成功強化了矛盾與諷刺的衝突張力。另外,Ming不是跟真人演員表演性交,而是跟道具枕頭互動、透過揉捏、踩踏、壓迫等動作展現,意象化處理反倒給了觀眾更多想像空間。

(攝影:黃楷翔 照片提供:臺大戲劇學系製作)

由於這齣劇含有大量角色獨白與對話,翻譯劇本與表演如何轉譯原劇本便是值得討論的議題。第一個是翻譯笑話或笑梗,翻譯策略通常有所謂「異化 (foreignization)」和「歸化 (domestication)」兩種處理方式,而實際表演兩者都有使用,但觀眾反應不一。舉例來說,引發現場多數觀眾大笑出聲的兩個Daniel台詞笑梗分別是「共和黨老處女 (Republican virgin spinster) 」和「嚐起來像紙箱的蛋白蔬果奶昔 (cardboard-tasting protein vegetable shakes)」。然而,這兩個笑梗較難分類為異化或歸化,因為臺灣觀眾常接觸美國政治媒體新聞,健身與西方健康飲食的資訊也算普及,或許已經熟悉到成為自身生活文化的一部分了。第二個是演員使用的語言,實際表演語言採用全臺灣華語,只有角色名字用英語稱呼,好處是讓大部分觀眾有辦法以母語快速理解台詞、有餘裕去感受角色情緒,但壞處是可能丟失了一些原劇本語言的趣味設定。舉例來說,原劇本對Oscar跟Ming的美式英語腔調有不同設定,而Daniel英語獨白則偶爾會混用法文「très」。因此如果想要忠於原劇本,在翻譯劇本或表演裡,增添角色腔調差異與語言混用習慣,相信能讓跨種族戀愛、文化差異,以及文化刻板印象的色彩更為鮮明。

(攝影:黃楷翔 照片提供:臺大戲劇學系製作)

《他們的語言》這齣戲,讓觀眾聽見了四個角色的內心話、三段關係中角色間的專屬語言。實際演出的「不可逆」台詞與意象,不僅貫穿了整齣劇,也呼應了每個角色的人生痕跡。從種族、語言、文化的宏觀視角來看,此劇點出華裔美國人在美國不再使用中文後,與這個語言漸行漸遠,最後再也不會使用的現象;另外,從感情的大眾主題來看,相愛雙方分手後,原本專屬彼此的密語也無人使用,成了棄語。如果細看四個角色,「不可逆」的意象也不時浮現在他們的角色論述裡。Oscar因為得到絕症,再也無法回到往日正常的生活;Ming因為與Robert開啟了一段感情關係,無法再回去舊愛身邊;Robert因爲夢想與Ming白頭偕老,對Ming開放式關係的要求妥協,心裡也產生了消不去的疙瘩;雖然Daniel願意照顧Oscar,也堅持了一段時間,但隨著Oscar病情越發嚴重,也慢慢消磨了他起初的熱情與愛。

(攝影:黃楷翔 照片提供:臺大戲劇學系製作)

觀眾聽到了四個角色壓抑的內心話,也看見了三段關係裡的難題,在每位觀眾的生命歷程中,或多或少,都存在一些不可逆、回不去、或無法改變的人事物,也許,聽見他們的語言,也讓觀眾有機會關照到那些自己戲如人生的寫照。

責任編輯:陳明緯
審稿:李亭萱

關於作者

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料